Ali F Bilir Has Attended Big Bend Poets Event

Dear friends,

I am sending my regards from Tallahasse Florida and I would like to share about a great activity I have attended with my wife Saadet and my daughter Defne.

This event was organised by ‘Big Bend Poets’ a chapter of Florida Writer’s Association at a Barnes and Noble store on March 14th, 2017. The event started with short speeches facilitated by the Chair Summer Hill Seven.

Then Saadet and I recited two poems from Karacaoglan, a Turkish folk poet. This is followed with ‘Kim Olursan Ol Yine Gel’ from Rumi by Defne. Last, Defne (in English) and I (in Turkish) read ‘Just Smile’ (tranlated by Jonathan Ross and published in Scribbles March 2017 edition) which I have written for my grandson, as well as three of my poems from Migration Ballads.

Wave have sent our regards to the universal world of poetry, to Spring, to love, hope and peace altogether with our American poet friends.

I am ending my words with the poem I wrote for my grandson, Can:

Just Smile
For my grandson, Can
Just smile,
and let the stars in the sky glint
in your eyes.

Just smile,
and let wild flowers bloom
from your mother’s face.

Just smile,
and let your father whisper his heart
into your ears.

Just smile,
and let your aunt sing you
a lullaby.

Just smile,
and let grandma and grandpa find a place
to hold
their loving warmth.

Just smile,
and let good news come
from your country.

Ali F. Bilir -Translated by Jonathan Ross

Ali F. Bilir Attended to the “Turkish Culture at FSU” Poetry Event

Ali F. Bilir attended to the “Turkish Culture at FSU” poetry event at the FSU Center for Global Engagement’s “International Bazaar 2011” at March 26, 2011. After his introductory speech, Bilir read his poems “Fearsome Game” and “Prior to Long Journeys“, as well as, “For Me” from another famous Turkish poet, Abdulkadir Bulut, in Turkish. The English versions of same poems have been presented by his daughter, Ph.D. candidate Defne Bilir.

Defne Bilir and Ali F. Bilir at the poetry event

Turkish Culture at FSU (TC at FSU) is a non-profit organization of students and other affiliates of Florida State University. TC at FSU is an organization not only for Turkish community or those of Turkish descent, but also for anyone who is interested in Turkish language, culture, and people.

“Turkish Culture at FSU” event table

Could you sew a shirt for me
Of the soils on which
We have eaten olive and bread

Could you sew a shirt for me
And make two pockets on the breast
From the mountain breeze

Could you sew a shirt for me
Out of my longing for you, which
I have felt so many years

Poet: Abülkadir Bulut
Translation: Defne Bilir – Kuzey Bilir
Edit: Mehmet Ali Sulutaş

4th International Çukurova Art Days


Ali F. Bilir and F. Saadet Bilir delivered speeches regarding poet Abdülkadir Bulut’s life and his poems at the 4th International Çukurova Art Days.

Ali F. Bilir informed audience about their two new books, “ Abdülkadir Bulut- Kasabalı Lorca” and “Kasabalı Lorca Abdülkadir Bulut’a Selam, ” which he co-authored with F. Saadet Bilir. He mentioned Bulut’s view of poetry, cross-sections from his life and examples from his poems.

F. Saadet Bilir introduced two of Bulut’s children books, “Üveyikler Göçerken” and “Sakar Tay” from Turkish language and narration stand-point. She mentioned about his prospect of children and his understanding of education. She also revealed Bulut’s less-known magazine articles.

Other guest speaker, short-story writer Mustafa B. Yalçıner talked about Bulut’s “Toroslarda Yaşam Erken Başlar” and “Sümbül Gölü’” books, with a special emphasis on the culture, nature, and people of Toros.

After the talk which took place at Silifke Egitim-Sen lounge, Bilir couple and Mustafa Yalçıner received memorial plates.


Ali and Saadet Bilir were guest speakers at Sun Radio

Ali F. Bilir and his wife F. Saadet Bilir attended a live show,  Günebakan, on one of  Mersin’s local radio stations, Sun, on Mart 26th, 2010.  In the program, which is dedicated to the National Library Week, the couple discussed the question of  “why we don’t read enough.”

Furthermore, Bilir couple announced their new books, “Abdülkadir Bulut, Kasabalı Lorca” and “Kasabalı Lorca Abdülkadir Bulut’a Selam“. Bilirs also read poems from Bulut and Karacaoğlan.

SUN Radyo fotograf

Bilir was the Guest Speaker for the BBP Poetry Reading Event

On November 10th, Ali F. Bilir attended the poetry reading event as the guest speaker, organized by Big Bend Poets (BBP), a chapter of Florida State Poets Association.


The poetry reading event started with a short speech by Bilir. After reading verses from his famous poems in both Turkish and English, Bilir answered questions by poetry lovers. Meeting concluded with poems read by amateur and professional poets. This is the second BBP poetry reading event, following his first appearance in October 2008.

Bilir’s daughter Defne Bilir, a PhD. candidate at Florida State University, served as an English translator for the event. She also recited Ali F. Bilir’s poems in English.

BBP is a North Florida based poetry society open to public. The organization’s purpose is to promote poetry to benefit the community. BBP group meets second Tuesday of each month at one of the local bookstores in Tallahassee.

Ali F. Bilir and F. Saadet Bilir were guest speakers at Radio Kent

Ali F. Bilir and author F. Saadet Bilir were guest speakers at the show, “Bir Şiir Dünyası”, hosted by Oğuz Topaçoğlu of Radio Kent. After the brief introduction by Topaçoğlu, Bilir couple gave information about their new book project, “Abdüllkadir Bulut: Kasabalı Lorca”, following the poems from Bulut.

Afterward, Bilirs shared observations on culture and social life from their recent visit to the U.S. Show concluded with fine examples of Ali F. Bilir`s poems and F. Saadet Bilir’s comments on Turkish language.


Ali F. Bilir and F. Saadet Bilir attended the Silifke International Culture Week

Poet and author Ali F. Bilir and his wife author F. Saadet Bilir delivered a speech at the 36th Silifke International Culture Week. In their talk, the couple expressed the importance of Silifke in their life as well as the importance of the local culture in society. Bilirs not only read poems from the famous Turkish poets Karacaoğlan and Abdülkadir Bulut but also answered participants’ questions, and signed their books.

Ali F. Bilir and F.Saadet Bilir also met with M. Ali Sulutas, the author who translated Ali F. Bilir’s poems from Turkish to English, and Rasim Ors, the young and talented author who won the 2009 Yunus Nadi Award with the research of social sciences titled “The Turkish War of Independence and Atatürk Reforms in the Russian Media”.


Defne Bilir read Ali F. Bilir`s poem, “Prior to Long Journeys”

Defne Bilir read Ali F.Bilir`s poem, “Prior to Long Journeys”, at the cultural event sponsored by Florida State University`s Middle East Peace Association, Middle East Center, Hillel, and the FSU Bellydancers on February 27th, 2009. Written just before her daughter`s journey to U.S. for education, Bilir expresses his feelings about the separation and the promising future in “Prior to Long Journeys”.