Değerli dostlar merhaba,
ABD’de, Florida eyaletinin Tallahassee kentinden selamlarımı gönderiyor ve yaşadığım bir güzelliği sizlerle paylaşmak istiyorum. Üyesi olduğum ‘Florida State Poets Association’ın (Florida Şairler Birliği) ‘Big Bend Poets’ şair topluluğunun 14 Mart 2017 günü, Barnes & Noble Kitabevi’nde düzenlediği şiir buluşmasına hayat arkadaşım Saadet ve kızım Defne ile birlikte katıldık. Grubun başkanı, şair Summer Hill Seven’in yönettiği etkinlik çerçevesinde kısa birer tanışma konuşması yaptık.
Sıra şiir okumaya geldiğinde, Karacaoğlan’ın iki güzel şiirini Saadet’le birlikte kendi dilimizde sunduk. Defne, Mevlana C. Rumi’nin ‘Kim Olursan Ol Yine Gel’ adlı şiirini İngilizce seslendirdi. Program çerçevesinde, torunum Can için yazdığım ve Big Bend Poets’in aylık bülteni-Scribbles-mart sayısında Jonathan Ross’un çevirisiyle İngilizce yayımlanan ‘Sen Gülümse’ (Just Smile), adlı şiirimin yanı sıra; Migration Ballads (GöçTürküsü) adlı şiir kitabımdan seçtiğimiz üç şiiri yine Defne ile birlikte Türkçe ve İngilizce sunduk.
Amerikalı şair arkadaşlarla birlikte şiirin evrensel dünyasında ilkyaza; sevgi, umut ve barışa selam gönderdik…
Sözlerimi torunum Can için yazdığım şiirle bağlamak istiyorum:
Sen Gülümse
Torunum Can’a
Sen gülümse,
evrenin yıldızları parlasın
gözlerinde.
Sen gülümse
kır çiçekleri açsın
annenin yüzünde.
Sen gülümse,
kulağına fısıldasın baban
yüreğinin sesini.
Sen gülümse
Halan söylesin ninnisini.
Sen gülümse,
koyacak yer arasın
ninen ve deden
sıcak sevgini.
Sen gülümse
güzel haberler gelsin
ülkenden.
Tallahassee
Ali F.Bilir
Just Smile
For my grandson, Can
Just smile,
and let the stars in the sky glint
in your eyes.
Just smile,
and let wild flowers bloom
from your mother’s face.
Just smile,
and let your father whisper his heart
into your ears.
Just smile,
and let your aunt sing you
a lullaby.
Just smile,
and let grandma and grandpa find a place
to hold
their loving warmth.
Just smile,
and let good news come
from your country.
Tallahassee
Ali F. Bilir -Translated by Jonathan Ross
Çok harika olmuş. Sevindim. Başarılarının devamını diliyorum. Gülnar ‘dan bir demek sevgi ve selamlar…
Çooooooooooook teşekkür ediyorum. Yanıtımı geç saymazsan sevinirim Abdurrahman can. Gülnar özlemiyle kucak dolusu givgi, selam.
Kardeşin.
Ali